-
1 обращать в свою веру
• ОБРАЩАТЬ/ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого[VP; subj: human; often infin with пытаться, надеяться etc; usu. this WO]=====⇒ to persuade or induce s.o. to adopt one's beliefs, approaches etc:- X is trying to win Y over to X's side (to X's way of thinking).♦ Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time alloted (7a).♦ [Майор] вызвал меня по поводу голодовки и дактилоскопии, а занесло куда: и про законность, и про эмиграцию, и в психологию ударился... Ведь не надеялся же он... сразу обратить меня в свою веру... (Марченко 2). Не [the major] called me in on account of a hunger strike and fingerprinting, and off he went in all directions-legality, emigration, psychology. Surely he did not think that he could convert me to his views... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > обращать в свою веру
-
2 обращать в свою веру
( кого)convert smb. to one's own enthusiasms...наверное, Биккертон сперва огорчался, замечая, что вовсе не к физике питает пристрастие этот улыбчиво-серьёзный мальчик с Северного острова. Биккертон подходил к нему в лаборатории, пытался обратить в свою веру. (Д. Данин, Резерфорд) — Bickerton must have been disappointed to begin with when he saw that this attractive lad from North Island felt more inclination for mathematics than for physics. Bickerton would seek him out in the laboratory; would try to convert him to his own enthusiasms.
Русско-английский фразеологический словарь > обращать в свою веру
-
3 обращать в свою веру
1) General subject: proselyte, proselytize2) Politics: (кого-л.) win convertsУниверсальный русско-английский словарь > обращать в свою веру
-
4 обращать в свою веру
vgener. porter la bonne paroleDictionnaire russe-français universel > обращать в свою веру
-
5 обращать в свою веру
vgener. proselieten makenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > обращать в свою веру
-
6 обращать в другую веру
1) General subject: dechristianize (христианскую страну), proselytize (обыкн. свою)2) Bookish: (обыкн. свою) proselyte, (обыкн. свою) proselytize3) Religion: convertУниверсальный русско-английский словарь > обращать в другую веру
-
7 обращать (кого-л.) в свою веру
Politics: win convertsУниверсальный русско-английский словарь > обращать (кого-л.) в свою веру
-
8 обращать в другую (обыкн . свою) веру
Bookish: proselyte, proselytizeУниверсальный русско-английский словарь > обращать в другую (обыкн . свою) веру
-
9 обратить в свою веру
• ОБРАЩАТЬ/ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого[VP; subj: human; often infin with пытаться, надеяться etc; usu. this WO]=====⇒ to persuade or induce s.o. to adopt one's beliefs, approaches etc:- X is trying to win Y over to X's side (to X's way of thinking).♦ Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time alloted (7a).♦ [Майор] вызвал меня по поводу голодовки и дактилоскопии, а занесло куда: и про законность, и про эмиграцию, и в психологию ударился... Ведь не надеялся же он... сразу обратить меня в свою веру... (Марченко 2). Не [the major] called me in on account of a hunger strike and fingerprinting, and off he went in all directions-legality, emigration, psychology. Surely he did not think that he could convert me to his views... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > обратить в свою веру
-
10 (прям.) (μεταφ.) обращать в новую веру, привлекать на свою сторону
[проснпитизмос] ουσ. а. (прям.) (μεταφ.) обращать в новую веру,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (прям.) (μεταφ.) обращать в новую веру, привлекать на свою сторону
-
11 стремление обращать других в свою веру
ngener. prosélytismeDictionnaire russe-français universel > стремление обращать других в свою веру
-
12 ОБРАЩАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБРАЩАТЬ
-
13 обращать
169a Г несов.сов.обратить 1. кого-что, на кого-что, во что, к кому-чему pöörama, suunama, juhtima; \обращать взгляд на что pilku pöörama v suunama millele (ka ülek.), \обращать внимание на что tähelepanu pöörama millele, \обращать оружие против противника relva vastasele suunama, \обращать в шутку naljaks ajama v pöörama, \обращать в другую веру teise usku pöörama, \обращать в свою веру oma usku pöörama (ka ülek.), \обращать доходы на модернизацию оборудования sissetulekuid seadmete ajakohastamiseks v moderniseerimiseks kasutama, \обращать стопы куда samme seadma kuhu, \обращать в бегство põgenema sundima;2. кого-что во что muutma; mat. teisendama; \обращать воду в пар vett aurustama v auruks muutma, \обращать в рабство orjastama, \обращать город в пепел linna tuhaks tegema;3. кого-что в кого-что moondama kelleks-milleks -
14 ВЕРУ
-
15 СВОЮ
-
16 обращать
( в другую веру) to convert, (обыкн. в свою) to proselytizeобращать в другую веру христ. страну — to dechristianize
обращать в ислам — to Mohammedanize, to islamize, to moslemize
обращать в христ-во — to evangelize, to convert to Christianity
-
17 обращать
см. обратить* * *несов.см. обратить* * *v1) gener. rivolvere, voltare, convertere (ù+A), convertire (ù+A), dirizzare, drizzare, riducere (ù+A), ridurre (ù+A), rivolgere2) church. convertire (в веру)3) liter. ritorcere (против+G), protendere4) poet. intendere5) relig. convertere (в свою веру), convertire (в свою веру)6) econ. convertire (валюту) -
18 обращать
обратить1) (направлять) повертати, повернути, обертати, обернути, звертати, звернути, навертати, навернути, напрямляти, напрямити (куди, до чого). [Це навертало її думки на инший шлях]. -щать оружие против врага - повертати (обертати, скеровувати) зброю на ворога. -тить неприятели в бегство - погнати ворога. -щать, -тить разговор на иной предмет - переводити, перевести, звертати, звернути розмову на инше; заговорити про инше. -щать взор вверх, в сторону - зводити (звертати) очі (погляд) угору, убік. -щать внимание - см. Внимание. -щать, -тить на что-либо свои старания, усилия - заходжуватися, заходитися коло чого пильно. См. ещё Оборачивать 1;2) на что - повертати, повернути, уживати, вжити що на що. [Всю силу розуму свого повернув (ужив) на це. Всі гроші повернув на будинок];3) во что - переводити, перевести на що, повертати, повернути на що, у що, обертати, обернути на що, у що. [Свої добра нерухомі перевів на гроші. Повернув свою музу на знаряддя тієї сліпої зненависти (Єфр.)]. -тить в деньги - перевести на гроші, згрошити. [Як їхатимуть на переселення, то цей садок згрошать]. -щать в ничто - у нівець, у ніщо повертати, повернути, пустити в нівець, звести на нівець. [Усю попередню роботу зведено на нівець]. -тить разговор в шутку - повернути розмову; на жарти, на смішки;4) (превращать кого во что, чем) - см. Превращать, Обёртывать, Оборачивать 4. -щать, -тить кого в веру (в как.-л. учение, направление) - навертати, навернути кого до віри, ввертати, ввернути в віру. -щать, -тить кого в социализм, марксизм - навертати, навернути кого до соціялізму, марксизму. -щать, -тить кого в социалиста, марксиста - повертати, повернути, обертати, обернути кого на (в) соціяліста, марксиста. Обращаемый - повертаний, обертаний на що, у що; уживаний на що. Обращённый -1) повернутий, повернений, звернений;2) ужитий;3) переведений нащо, обернутий (-нений) на що, у що, по[ва]вернутий (-нений) на що, у що. [Лицями обернені до сонця (Стеф.). Погляд звернений був просто до його (Єфр.). Навернений на католицтво. Баба також відьма, а дочка ще не навернена].* * *несов.; сов. - обрат`ить1) (поворачивать в каком-л. направлений) поверта́ти, поверну́ти, оберта́ти, оберну́ти и пооберта́ти; (направлять движение кого-чего-л. в определённую сторону) направля́ти, напра́вити и понаправля́ти, спрямо́вувати, спрямува́ти2) (устремлять, направлять) зверта́ти, зверну́ти, спрямо́вувати, спрямува́ти; ( переводить) перево́дити, перевести́, поверта́ти, поверну́ти3) (убеждая, склонять к чему-л.) наверта́ти, наверну́ти; оберта́ти, оберну́ти и пооберта́ти4) ( превращать) перетво́рювати, перетвори́ти и поперетво́рювати, оберта́ти, оберну́ти и пооберта́ти, перево́дити, перевести́ и поперево́дити; поверта́ти, поверну́ти; (живые существа фольк.) переверта́ти, переверну́ти и попереверта́ти, перекида́ти, переки́нути и поперекида́ти\обращать просты́е дро́би в десяти́чные — мат. перетво́рювати (оберта́ти) прості́ дро́би на (в) десятко́ві
5) (употреблять, использовать что-л. для какой-л. цели) поверта́ти, поверну́ти, ужива́ти, ужи́ти -
19 вера
I жен.faith; belief (in), trust (in); credit, credence ( доверие)обращать в свою веру — to convert to smb.'s views
поколебать чью-л. веру — to shake smb.'s faith
слепая вера — implicit belief, naked faith
вера в триединого бога — религ. tritheism
на веру — on trust, on faith
принимаемый на веру — de fide лат.
принимать на веру — to take on trust; to get on faith; to gulp down разг.
служить верой и правдой — to serve faithfully/loyally; to render obedience; to serve hand and foot
IIтвердая вера — abiding faith, firm faith, firm belief
( Вера)жен.; имя собст. Vera -
20 вера
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Обращать в свою веру — кого. ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого. Ирон. Склонять, приобщать кого либо к своим взглядам, убеждениям и т. п. Назаров пошёл по родительским стопам, остался народной земле и сумел «обратить в свою веру» многих парней, потому что начал факультативно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обратить в свою веру — ОБРАЩАТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого. ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого. Ирон. Склонять, приобщать кого либо к своим взглядам, убеждениям и т. п. Назаров пошёл по родительским стопам, остался народной земле и сумел «обратить в свою веру» многих парней, потому что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Масонство — Эта статья относится к конфликтной теме Масонство. Данный конфликт разбирался Арбитражным комитетом в решении по заявке АК:614. Новым участникам, прежде чем вносить смелые правки, желательно изучить указания и рекомендации Арбитражного комитета,… … Википедия
ПРОЗЕЛИТ — муж. тка жен. новообращенный в какую либо веру, принявший новые убеждения, по вере, политике и пр. новокрещен, новобранец. Прозелитничать, обращать в свою веру, набирать убеждениями одномышленников. Прозелитизм муж. стремление, старание обращать… … Толковый словарь Даля
Павликиане — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. «Павликиане» (греч … Википедия
Исповедания иностранные — законодательный термин для означения терпимых в России инославных (т. е. не правосл.) христианских И. Уже удельно вечевой Руси приходилось считаться с иностранными И.: в Новгороде, торговавшем с Ганзой, немецк. купцы гости имели католическую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рождествено (Нижегородская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рождествено. Село Рождествено Страна РоссияРоссия … Википедия
Великий восток Франции — Масонство … Википедия
Реформация — так называется одно из крупнейших событий всемирной истории, именем которого обозначается целый период нового времени, охватывающий XVI и первую половину XVII столетия ( реформационный период , 1517 1648). Хотя весьма часто событие это называется … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона